Maintaining dictionaries available with the latest version of DictionaryForMIDs
Here is what needs to be done for the dictionaries that can be downloaded from our web site (apart from the DTS dictionaries for which Zdenek already did write the scripts):
1. Collection of the dictionaryinputfiles
As of now, for the dictionaries that can be downloaded from our web
size, we do not have a centralized archive of the dictionaryinputfiles !
For example Gert has the dictionaryinputfiles for some dictionaries,
Jeff has several more, and others have a few.
So we need to collect all the dictionaryinputfiles, along with all
related files, such as copyright statements or possibly source files.
Plus for each dictionary the file DictionaryForMIDs.properties needs to
be stored. All of those file should be put into an archive.
2. Generating the dictionaries with DictionaryGeneration
Each of the dictionaryinputfiles needs to be run through
DictionaryGeneration. This should be automated by a script.
For bi-lingual dictionaries (many are bi-lingual), this a little more
complicated. See under the description of the property
languageXHasSeparateDictionaryFile the "For documentation, see here".
3. Creating the files DictionaryForMIDs.jar/jad with JarCreator
The generated dictionaries need to be put in a Jar-file with the latest
version of DictionaryForMIDs. This is done with JarCreator. Again this
should be automated by a script.
4. Putting the files DictionaryForMIDs.jar/jad in a ZIP package
By a script, the files DictionaryForMIDs.jar/jad need to be put in a ZIP
package, together with README & COPYING file, plus if appropriate
additional copyright statements or other files. The Java Jar tool can be
used for this, or 7-zip, or whatever else ZIP-tool is preferred.
5. Publishing the ZIP packages on the web site
Finally, the ZIP packages need to be published for download on the DfM
web site. Getting the files there involves uploading them to the
SourceForge File Release System.
This step 5 probably requires some co-ordination with Peter (Peter is
responsible for publishing dictionaries).
In general, I'd propose that all data (the archive of
inputdictionaryfiles, the scripts, etc.) are stored on SourceForge once
established. So this will be a long-term contribution to the DfM
project.
Actually, I believe that the main focus of this task is not only writing
scripts, probably the scripts can be done rather quickly; but beyond
scripts there are other things that need to be done: co-ordinating with
other people, getting clarifications and so on.
As always, contact us for questions !